post-punk/rock - Yame, Japan

Moriyama, guitarist, singer, composer and lyricist of the band, answers to our questions.

Hi! Could you introduce yourself?
Moriyama: Hi, I am Moriyama, guitarist, singer, and main composer in the band.

The name Nezishiki is taken from the title of a Yoshiharu Tsuge manga. Can you talk about this story, and why did you use it?
Moriyama: Nezishiki is a short manga from the 1960s, which reaches a dizzying height in manga mania. The story is a description of a surreal, erotic dream. A man bleeding from the arm wanders about a strange town in search of the doctor. Nezishiki means "screw type" in Japanese. We chose it for the name of our band because of its cartoonese image, the original meaning of the word, and the sound of it.

In what conditions did you start to play music and how did you make the band? Did you have a specific idea of what you wanted to do from the start?
Moriyama: We formed the band in the music circle at the university. We did not have a special concept, but we were gloomy, dissatisfied, and childish.

What can you say about your first concerts? Do you have some anecdotes you could tell us?
Moriyama: We have forgotten a lot of that time. We just remember both of the guitarists destroying guitars.

We can feel a huge Anglo-Saxon post-punk influence in your music, without letting down the pop sides. Joy Division, The Cure and Interpol, are some of these bands that come to mind. Tell us more about what feeds your music.
Moriyama: Joy Division is an accurate point. The character of our music has been influenced by its elements, "danceable" and "pop". In addition to that, we have been influenced by Talking Heads, Wire, Fugazi, Devo, Gang of Four, and Television.

Some of your songs seem to make reference to a dream-like, grotesque, or even sadomasochistic world. What can you tell us about those influences?
Moriyama: I love literature. In terms of the French, Baudelaire, André Breton, Paul Éluard, Stéphane Mallarmé, Samuel Beckett , Marquis de Sade... etc. I think it influences me.

Over the 10 years of your career, you've released a large number of albums and maxi-singles. Did you never have difficulties composing?
Moriyama: I did not feel the difficulty at all. Mysteriously, I can compose infinitely perhaps. Though no one hopes I do so.

What can you tell us about these different records? Do you think there's a thematic or musical evolution between each of them?
Moriyama: We recorded between in a short term without determination. Therefore, there is no especially individual concept. However, I think I can find transitions in my intentions when seeing it overall. Though whether it evolves is uncertain, I do not think that we have that way of doing things.

What about your process of composition? Which part of it is the most important?
Moriyama: I compose almost everything in the songs. It is only the "fine-tuning" that I talk with the other members about. The most important part is drums. I start off by composing the drum part.

Do you use and release all the songs you're making?
Moriyama: No, there are a lot of songs that "died completely". However, that can be its fate from the beginning, for such a song.

What kind of attention are you paying to lyrics in your compositions?
Moriyama: "The meaning of the word should not come out". "Lyrics should provoke music".

The title of your new album, Une bande demi-morte (A band half-dead), seems to make reference to the band's actual break up. Do you really think that Nezishiki's future is uncertain?
Moriyama: The only certain thing is that we are as tenacious as cockroaches.

Is this your very first release abroad? Are you expecting something particular from it?
Moriyama: Yes, it is. We expect foreigners to feel we are a little unusual "reimport".

Post-punk was famous in the 80s, before seeing a revival in Western countries since about 10 years ago. Is the situation the same in Japan? Can we still find some bands belonging to this movement?
Moriyama: In Japan nowadays, post-punk is an ordinary music in Japan. Trying to search differences between music styles is a bit like a "tempest in a teapot". It is not necessary to always search definitions. Roland Barthes wrote the truth.

Do you have a last message for Europeans?
Moriyama: You will feel a "buried fragment" from our music. We'll be really glad if you like it.

November 2011

> Profile